而使用「日语」这件事,也是韩国影视上可以拿来发挥的利器,韩语在日语的发音相似,在不谙韩日两国语言的观众听来是很难分辨出来的,但在剧情的推演上,却能有不同国家、语言上的区别,且韩国演员多半可以将外语说得还不差,让角色有更多的可能。
不仅如此,作为一名新手英雄,影片给予了闪电侠充足的空间展现个人成长与改变,用细腻笔触描摹了一个全新的另类英雄,制片人芭芭拉·穆斯切蒂介绍称:“他是个更欢乐的角色,他拥有速度力量和光明,同样他的情绪也会大起大落。”而正是如此细致、鲜明的表现令闪电侠这一角色更加丰满自然,圈粉无数观众,“临近高潮处的亲情线让人泪崩,男主角巴里的成长历程和人物弧光一下子完整了”,“超级英雄也有自己的软肋,极速狂奔拯救世界的同时,他们也深爱着家人”!
范丞丞甘昀宸满意拍摄效果
母亲深蓝的长袍与碧水蓝天交相辉映,
笔者认为,实现民族化表达是这部影片改编的关键。所谓民族化,即运用本民族独特的外在符号、内在表达来展现作品的内容和思想,使作品具有民族风格和民族气质。改编外国经典电影,首先应该将故事进行“解剖”,保留简单的“主体骨架”。然后再将中国本土化的符号有机镶嵌在“主体骨架”上,这在形式上有效推进了民族化。对国外经典电影进行民族化改编,需要完成注入外在民族符号和实现内在民族表达两个步骤。首先是注入外在民族符号。每个国家都有自己的代表性符号,有一些甚至形成了约定俗成的关联,如熊猫就是中国的代表性符号。
于是在罗素兄弟执导的电影《复仇者联盟4》中,特意加入了成年洛基在混乱中“偷”出一颗太空宝石逃出战火的故事情节。虽然只有几秒的画面,但粉丝们都看在眼里了!普遍猜测这个彩蛋将用作独立《洛基》作品的时间线,这将揭示一个全新的故事。而今年漫威再次证实了影迷的猜测,表示《洛基》系列确实是平行宇宙的故事,而且还是一部“独立电影”!